Eu não sei qual é o problema, mas tenho certeza que é por sua culpa..
Ne znam u kakvoj smo nevolji, ali ti si zacelo kriv.
Já não sei qual é a verdade.
Ne znam više šta je istina.
Eu sei qual é o problema.
Znam u èemu je ovdje problem.
Não sei qual é a graça.
Ne znam šta je toliko smešno.
Sei qual é o destino, estas são ordens de evacuação.
Znam odredište. Ovo je nalog za evakuaciju.
Não sei qual é o problema dele.
Nemam pojma, koji je njegov jebeni problem.
Sei qual é o seu problema.
Znam ja koji je tvoj problem. -Ma nemoj?
Não sei qual é a vantagem.
Ne znam da li to pokazuje da...
Não sei qual é o meu problema.
Ne znam što je u redu sa mnom.
Eu não sei qual é o problema.
Onda ne znam u èemu je problem.
Não sei qual é a dela.
Ne znam u èemu je stvar.
Acho que sei qual é o problema.
Mislim da shvatam problem. - Da?
Sei qual é o seu jantar favorito, Jakey.
Znam što najviše voliš za veèeru, Jakey.
Não sei qual é a chave.
Nisam znala za šta je ovaj kljuè.
Não sei qual é seu nome, mas sinto muitíssimo.
Ne znam kako se zovete, ali mi je jako žao.
Eu sei qual é a nossa profundidade, Pavlov.
Znam kolika nam je dopuštena dubina, Pavlov. Što to radimo sada?
Não sei qual é, mas tenho emprego e não quero perdê-lo.
Ne znam što si našao, no imam posao i ne želim ga izgubiti.
Desculpe, não sei qual é o problema.
Izvini, ne znamo šta joj je bilo. Poèela je plakati...
Não sei qual é a tua, mas pedimos que saísse da cidade.
Ne znam šta te muèi, ali rekli smo ti... kloni se grada.
Não sei qual é a sua.
Ne znam koji je tvoj udeo u ovome.
Eu não sei qual é o problema dela.
Ne znam šta joj se dešava.
Já sei qual é minha decisão, que é não decidir.
Znam šta je moja odluka: O èemu nisam odluèivala.
Nem sei qual é a extensão dos ferimentos.
NE ZNAM NI KOLIKO JE POVREÐEN.
Não sei qual é o seu jogo...
Ne znam kakva je ovo šala...
Eu sei qual é a sensação.
Taèno znam kakav je to oseæaj.
Seu nome me dá poder sobre você, demônio, e eu sei qual é o seu nome.
Tvoje ime mi daje moæ nad tobom Demone. I ja znam tvoje ime.
E mais uma lua ali -- eu nem mesmo sei qual é. É uma atmosfera muito extensa.
Ovde je još jedan mesec -- ne znam čak ni koji je u pitanju. Atmosfera je vrlo široka.
E eu não sei qual é a solução.
Ja ne znam koje je rešenje.
Eu não sei qual é. Estou confiante que passamos faz tempo o número em que mais opções melhoram o bem-estar.
Ne znam koja je to. Ali sam prilično siguran da smo odavno prešli tu granicu do koje su nam izbori poboljšavali život.
Por que é quê, nas notícias do rádio, todas as noites, eu ouço na FTSE 100, a Dow Jones, a relação entre dólar e libra -- Eu nem sei qual é a proporção que o dólar e a libra devem ter para que as notícias sejam boas.
Зашто сваке вечери на радију чујем извештаје са берзе, однос долара и фунте - чак ни не знам како би тај однос требало да изгледа да би било ок.
2.069552898407s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?